-
Składnia nazw ze słowem grupa12.01.201612.01.2016Dzień dobry,
moje pytanie dotyczy odmiany nazw firm w zapisie Grupa …
Z reguły mamy do czynienia z zapisem gdzie stosuje się skrót nazwy: Grupa PZU, Grupa PKN Orlen. Jeśli jednak nie stosuje się skrótu w nazwie, np. Poczta Polska, to należy stosować zapis Grupa Poczta Polska czy z odmianą: Grupa Poczty Polskiej? Z góry dziękuję za odpowiedź
Nina Gierałtowska
-
Skrótowiec MWRiOP 6.10.20166.10.2016Bardzo proszę o rozstrzygnięcie, czy w pracy naukowej (dotyczy systemu kształcenia w dwudziestoleciu międzywojennym), w której bardzo często wspominam o Ministerstwie Wyznań Religijnych i Oświecenia Publicznego, mogę stosować skrót Ministerstwo WRiOP, czy może powinno być wyłącznie MWRiOP.
A co z ministrem? Jak skrócić wyrażenie Minister Wyznań Religijnych i Oświecenia Publicznego? Czy mogłoby być po prostu Minister WRiOP, a może skoro WRiOP jest skrócone, to powinno być również Min.
-
skróty nazw sędziów22.12.200322.12.2003Czy skrót SSR – 'sędzia sądu (Sądu?) rejonowego (Rejonowego?)' i inne podobne (SSO, SSN) są poprawne? W praktyce sądowej stawia się je przed nazwiskami sędziów, zwłaszcza w rubrum orzeczenia, ale również w innych pismach urzędowych.
Czy należy je pisać wielkimi literami i bez kropek? Nie spotkałem się z innym zapisem, a jednak mam wątpliwości, czy wyżej wymienione i powszechnie używane skróty są poprawne.
Pozdrawiam,
Michał Grześkowiak
-
stuprocentowy, dwustuprocentowy 31.12.201231.12.2012Szanowna Redakcjo,
zastanawiam się nad formą stuprocentowy oraz jej pochodnymi, a więc dwustuprocentowy itd. Jak forma STUprocentowy zamiast STOprocentowy daje się uzasadnić pewną „naturalnością wymowy” (chociaż co do tej formy też mam wyraźne wątpliwości), tak DWUSTUprocentowy nie ma żadnego sensu, bo skoro DZIESIĘCIOprocentowy (a nie DZIESIĘCIUprocentowy), to dlaczego nie DWUSTOprocentowy?
Pozdrawiam i czekam na odpowiedź -
szkoda10.02.200310.02.2003W naszej redakcji wybuchł spór dotyczący pewnego zdania: „Szkoda marnować swoje możliwości” czy „Szkoda marnować swoich możliwości”? Ja uważam, że najważniejsze w tym zdaniu jest marnować (kogo? co?, a więc wg mnie swoje), a szkoda nie ma tu nic do rzeczy. Co innego, gdyby zdanie brzmiało: „Nie szkoda ci marnować swoich możliwości?”. Czy mam rację? Proszę o wyjaśnienie, jakie reguły rządzą związkiem szkoda + bezokolicznik, ale nie na zasadzie „Szkoda gadać” czy „Szkoda iść”, lecz właśnie zdania bardziej rozbudowanego, bo takiego przykładu nie znalazłam w słowniku, a spór stał się naprawdę bardzo gorący.
Renata Rybakiewicz -
Szukamy przydawki przyimkowej
26.03.202426.03.2024Proszę o pomoc w rozwiązaniu tego zadania:
„Przydawka wyrażona wyrażeniem przyimkowym występuje w zdaniu:
1. Poszłam do pobliskiego sklepu.
2. Wielki żaglowiec wpłynął do portu.
3. Przepadam za konfiturą z truskawek.
4. Dzięki najbliższym przyjaciołom odzyskał nadzieję”.
-
„Tak!” dla precyzji i poprawności
5.10.20225.10.2022Dzień dobry, zamierzam nadać przygotowywanej książce tytuł „Tak dla fotografii. Tak dla sztuki”. Mam jednak wątpliwość. Czy nie pachnie to rusycyzmen. Może lepiej byłoby „Tak fotografii. Tak sztuce”. Dziękuję za konsultację.
Zenon
-
Uzgadniamy formę orzeczenia imiennego
13.07.202213.07.2022Dzień dobry,
Bardzo proszę o konsultację dotycząca poniższych zdań:
Coraz więcej mężczyzn jest zachwyconych/zachwycona pracą.
8 z 10 mężczyzn nie jest zadowolonych/zadowolona z produktu.
„Wiele osób umiera w wieku dwudziestu pięciu lat i nie zostaje pochowana/pochowanych aż do siedemdziesięciu pięciu “
Mam wątpliwości dotyczące poprawnych form orzeczeń w powyższych zdaniach.
-
Używamy dopełniacza
13.05.202113.05.2021Dzień dobry, chciałam zapytać, dlaczego zdanie Używam długopis uznamy za błędne? Czy chodzi o złe użycie przypadka?
Z poważaniem
Patrycja
-
voodoo czy wudu?2.06.20092.06.2009Dzień dobry!
Czy można pisać voodoo, opisując religię, zwyczaje itp., skoro w słowniku jest wskazana pisownia polska – wudu? Spieram się o to z naszymi grafikami, według których angielska pisownia wygląda lepiej graficznie. Ja stoję na stanowisku, że powinno się pisać po polsku, jeśli istnieje takowa wersja. Bardzo proszę o zajęcie stanowiska w naszym sporze.
Z poważaniem
Łucja Matusiak